Fuglen og teppet/ El pàgaro y la alfombra

er ikke tid og avstand rart?
i går var i dag i morgen
og fremtiden er snart
.
om bare tiden var en fugl vi kunne fly med
eller avstand et teppe vi kunne rulle sammen
.
da kunne du vært her nå
.
.
.
og jeg der da
.
.
.
.
El tiempo es tonto
Ayer hoy era mañana
y el futuro sea pronto
.
Si solo el tiempo era un pàgaro con quien podemos volar
o el distancia una alfombra cual podemos rodar
.
podrìas estar acà ahora
.
.
.
y yo allà entonces
.

1 svar hittil »

  1. 1

    beafea sagt,

    Saa nydelig, Maja mor!


Kommentarer RSS · TrackBack URI

Legg igjen et svar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Log Out / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Log Out / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Log Out / Endre )

Kobler til %s

Følg med

Få nye innlegg levert til din innboks.